网络上“非法音乐文件交换”并不会影响音乐专辑的销售,反而可能促进音乐专辑的销售,这是来自两位研究者最近的研究结论。[via Yahoo News, Boingboing]
Koleman Strumpf 和Chapel Hill 共同撰写了研究报告,并得到这个关键结论。
--------
网络上“非法音乐文件交换”并不会影响音乐专辑的销售,反而可能促进音乐专辑的销售,这是来自两位研究者最近的研究结论。[via Yahoo News, Boingboing]
Koleman Strumpf 和Chapel Hill 共同撰写了研究报告,并得到这个关键结论。
--------
在Creative Commons的网站上读到关于中国“创作共用”的消息,
想请问:
作为一个license,它在中国是如何产生法律效力的?
(基于什么人们可以采用Creative Commons而没有著作权法方面的担忧?)
Sabrina
----------------------------------------------------------------------------------------
谢谢你的关注,Sabrina
CC的协议本身建立在各国现有的版权法律基础上进行特定解释,我们所做的中文版就是与中国的版权/著作权法律相对照,所以其条文因为创作者的声明而自动规约到相关法律的范畴。CC本身并不会天然而产生法律效力,一定要在建立一种社会认知和实际案例出现后的解释才会有逐步的接受度。作为CC组织本身,会在这些案例中提供相关的法律声援,其他仍然依靠社会本身的法律体系去维护。
也许我们每个人都会在支持CC的过程中获得CC带来的价值,“我创作,我分享,我放心”也是我们要追求的目标。
--------
iCommons China项目的工作Wiki已经建立。
欢迎新的法律专业人士Yunshi Bu, Jinfei Zhang, Dianne Cabell 加入这个项目中,希望他们的加入能够为中文CC进一步的发展带来更大的促进。
--------